ササクレポン

ただのメモ帳のようなもの

間違い探しで目が痛いです

実を言うと、クイーンズコミックス移行前のワンダーランドコミックスの方も持ってます。あとがきが違ってたんで、勢いで買っちゃったんです。で、「もしかして、もっと違うとこあるんじゃない?」と思い、間違い探しみたく、1ページ1ページチェックしてみました。暇人だなー、私。

現版=クイーンズコミックス、旧版=ワンダーランドコミックスです。

  • カバー(表紙/裏表紙)
    • 現版:桃の置かれたテーブルとはぐ/竹本
    • 旧版:草原に寝転がるはぐの上半身/草原に寝転がるはぐの下半身
  • 内カラー
    • 現版:無し
    • 旧版:有り
  • 台詞修正(chapter1の1ページ目)
    • 現版:「もちろんです」「たくさん あるから みんなどーぞ」
    • 旧版:「たくさん あるから みんなどーぞ」「あ でも マヨネーズ誰か 持ってます? 切らしちゃってて」
  • コマ修正(chapter1の2ページ目)
    • 現版:絵は竹本。台詞は「あ でも マヨネーズ誰か 持ってます? 切らしちゃってて」「マヨネーズ? 竹本 お前」「コロッケに まで マヨネーズ つけんの?」
    • 旧版:絵は真山。台詞は「マヨネーズ? 竹本 お前」「コロッケに まで マヨネーズ つけんの?」
  • 台詞修正(chapter8の9ページ目)
    • 現版:「アートクラフトの 浅井さんが」
    • 旧版:「アートクラフトの 専務の浅井さんが」
  • ウミノの日々
    • 現版:照明の怪談ネタ
    • 旧版:ハトとエサのネタ
  • その他
    • 中表紙とかインデックスとかキャプチャー毎の表紙の文字が違う。
    • 挿絵が違う。
    • ところどころ画中の文章の位置が違う。
    • 現版は、旧版より原稿のサイズが右5mm左5mmほど短い。
    • 現版だと、漢字にふりがな付いてるとこあり。
    • 現版だと、時々左ページ上部に『ハチクロとクローバー 1』が付いてる。

って感じか。あー、しんど。目の奥、痛い。

構成はともかく、原稿そのものは全く同じかと思ったら、意外と微妙に違ってたので驚きました。しかものっけから。あと、浅井さんの肩書きが消えてたのが謎。専務じゃなくなったってこと?そう言えば、肩書き知らないぞ。誰か教えてー。

あと、この頃って、竹本ははぐのこと「はぐ」って呼んでたし、花本先生が理花のこと「理花ちゃん」って呼んでたんだね。懐かしいわー。

関係ないけど、作者、同人やってたんだね。読んでみたいー。